1 Corinthiers 12:27

SVEn gijlieden zijt het lichaam van Christus, en leden in het bijzonder.
Steph υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Trans.

ymeis de este sōma christou kai melē ek merous


Alex υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
ASVNow ye are the body of Christ, and severally members thereof.
BENow you are the body of Christ, and every one of you the separate parts of it.
Byz υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
DarbyNow *ye* are Christ's body, and members in particular.
ELB05Ihr aber seid Christi Leib, und Glieder insonderheit.
LSGVous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
Peshܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܦܓܪܗ ܐܢܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ ܘܗܕܡܐ ܒܕܘܟܬܟܘܢ ܀
SchIhr aber seid Christi Leib, und jedes in seinem Teil Glieder.
WebNow ye are the body of Christ, and members in particular.
Weym As for you, you are the body of Christ, and individually you are members of it.

Vertalingen op andere websites


Hadderech